TY - JOUR
T1 - No morphological connections between L2 past-tense and present-tense verbs for low-proficient bilinguals: Evidence from masked priming
AU - Wanner-Kawahara, Jessie
AU - Yoshihara, Masahiro
AU - Lupker, Stephen J.
AU - Verdonschot, Rinus G.
AU - Nakayama, Mariko
PY - 2025/1/30
Y1 - 2025/1/30
N2 - Aims and objectives: Masked priming lexical decision research involving relatively high-proficient Japanese–English bilinguals suggests that past-tense and present-tense morphological connections (e.g., fell-FALL and looked-LOOK) are represented in their L2 (English) lexicons in a way that is similar to how they are represented in L1 (English) lexicons. The goal of the present research was to determine whether the same is true for low-proficient Japanese–English bilinguals. Methodology: Seventy-seven low-proficient Japanese–English bilinguals were tested in the masked priming lexical decision task. We manipulated the morphological or orthographic similarity between L2 English prime-target pairs. Data and analysis: We analyzed response latencies and error rates using (generalized) linear mixed-effects models. Findings: Although participants responded significantly faster to targets preceded by past-tense primes (e.g., fell-FALL and looked-LOOK) when compared to unrelated primes (e.g., slow-FALL and danger-LOOK), those priming effects were the same size as priming effects produced by orthographically similar primes (e.g., fill-FALL and lonely-LOOK), suggesting that the facilitation from past-tense primes is likely orthographic in nature. Nevertheless, the low-proficient bilinguals showed significant L2-L2 repetition priming (e.g., fall-FALL and look-LOOK), suggesting that, for those individuals, L2 (English) words are at least represented at the lexical level. Originality: The present study empirically confirmed a prediction, derived from a post hoc exploratory analysis in our previous research, that masked morphological priming effects are no larger than orthographic priming effects in low-proficient bilinguals. This indicates that a certain level of functional proficiency is required to observe morphological priming effects for Japanese–English bilinguals. Implications: Our results suggest that morphological connections in L2 are not yet established for low-proficient bilinguals, even when L2 words are lexically represented in their mental lexicon.
AB - Aims and objectives: Masked priming lexical decision research involving relatively high-proficient Japanese–English bilinguals suggests that past-tense and present-tense morphological connections (e.g., fell-FALL and looked-LOOK) are represented in their L2 (English) lexicons in a way that is similar to how they are represented in L1 (English) lexicons. The goal of the present research was to determine whether the same is true for low-proficient Japanese–English bilinguals. Methodology: Seventy-seven low-proficient Japanese–English bilinguals were tested in the masked priming lexical decision task. We manipulated the morphological or orthographic similarity between L2 English prime-target pairs. Data and analysis: We analyzed response latencies and error rates using (generalized) linear mixed-effects models. Findings: Although participants responded significantly faster to targets preceded by past-tense primes (e.g., fell-FALL and looked-LOOK) when compared to unrelated primes (e.g., slow-FALL and danger-LOOK), those priming effects were the same size as priming effects produced by orthographically similar primes (e.g., fill-FALL and lonely-LOOK), suggesting that the facilitation from past-tense primes is likely orthographic in nature. Nevertheless, the low-proficient bilinguals showed significant L2-L2 repetition priming (e.g., fall-FALL and look-LOOK), suggesting that, for those individuals, L2 (English) words are at least represented at the lexical level. Originality: The present study empirically confirmed a prediction, derived from a post hoc exploratory analysis in our previous research, that masked morphological priming effects are no larger than orthographic priming effects in low-proficient bilinguals. This indicates that a certain level of functional proficiency is required to observe morphological priming effects for Japanese–English bilinguals. Implications: Our results suggest that morphological connections in L2 are not yet established for low-proficient bilinguals, even when L2 words are lexically represented in their mental lexicon.
U2 - 10.1177/13670069241311022
DO - 10.1177/13670069241311022
M3 - Article
SN - 1367-0069
JO - International Journal of Bilingualism
JF - International Journal of Bilingualism
ER -