Abstract
As this article argues, lyricism and narrativity are often expressed in nonprinted or non-written forms, which as such are often marginalized in the eyes of literary scholars, even comparatists. Comparatists are institutional heirs to a philological tradition that gravitated around the Gutenberg Comfort Zone of printed literatures in the European languages and genres. But a proper understanding of world literature should reconsider not only the notion of a Western-centred world. It should also reconsider the Western-centred (print-based and modernity-directed) notion of literature, and the production-anchored (rather than diffusion-oriented) sense of literary history.
| Original language | English |
|---|---|
| Title of host publication | The Languages of World Literature |
| Subtitle of host publication | Proceedings of the XXI Congress of the ICLA |
| Editors | Achim Holter |
| Publisher | De Gruyter |
| Pages | 103-126 |
| Number of pages | 24 |
| ISBN (Electronic) | 9783110645033 |
| ISBN (Print) | 9783110574333 |
| DOIs | |
| Publication status | Published - 2024 |