Is pitch accent necessary for comprehension by native Japanese speakers? - An ERP investigation

Katsuo Tamaoka*, Nobuhiro Saito, Sachiko Kiyama, Kalinka Timmer, Rinus G. Verdonschot

*Corresponding author for this work

Research output: Contribution to journalArticleAcademicpeer-review

Abstract

Not unlike the tonal system in Chinese, Japanese habitually attaches pitch accents to the production of words. However, in contrast to Chinese, few homophonic word-pairs are really distinguished by pitch accents (Shibata Shibata, 1990). This predicts that pitch accent plays a small role in lexical selection for Japanese language comprehension. The present study investigated whether native Japanese speakers necessarily use pitch accent in the processing of accent-contrasted homophonic pairs (e.g., ame [LH] for textquotesinglecandytextquotesingle and ame [HI] for textquotesingleraintextquotesingle) measuring electroencephalographic (EEG) potentials. Electrophysiological evidence (i.e., N400) was obtained when a word was semantically incorrect for a given context but not for incorrectly accented homophones. This suggests that pitch accent indeed plays a minor role when understanding Japanese. (C) 2013 Elsevier Ltd. All rights reserved.
Original languageEnglish
Pages (from-to)31-40
Number of pages10
JournalJournal of Neurolinguistics
Volume27
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 2014
Externally publishedYes

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Is pitch accent necessary for comprehension by native Japanese speakers? - An ERP investigation'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this