@article{9fab2911041444128a221a053663bb68,
title = "Cross-language distance influences receptive vocabulary outcomes of bilingual children",
abstract = "Various studies have shown that bilingual children score lower than their monolingual peers on standardized receptive vocabulary tests. This study investigates if this effect is moderated by language distance. Dutch receptive vocabulary was tested with the Peabody Picture Vocabulary Test (PPVT). The impact of cross-language distance was examined by comparing bilingual groups with a small (Close; n = 165) and a large between-language distance (Distant; n = 108) with monolingual controls (n = 39). As a group, the bilinguals scored lower on Dutch receptive vocabulary than the monolinguals. The bilingual Distant group had lower receptive vocabulary outcomes than the bilingual Close and monolingual groups. No difference emerged between the monolinguals and the bilingual Close group. It can be concluded that bilingual children whose languages provide ample opportunities for transfer and sharing knowledge do not have any receptive vocabulary delays. The findings underscore that bilingual children cannot be treated as a homogeneous group and are important for determining which bilingual children are at risk of low vocabulary outcomes.",
keywords = "Child bilingualism, cross-linguistic overlap, language distance, Peabody Picture Vocabulary Test, receptive vocabulary, INDIVIDUAL-DIFFERENCES, LEARNING SPANISH, ENGLISH, ACQUISITION, INTERDEPENDENCE, LEARNERS, EXPOSURE, SIZE, SES",
author = "Elma Blom and Tessel Boerma and Evelyn Bosma and Leonie Cornips and {van den Heuij}, Kirsten and Mona Timmermeister",
note = "Funding Information: We are grateful to Ilias Alami, Marijke Andringa, Daria Boruta, Asli van der Baan-{\"U}nl{\"u}soy, Fatima Zohra Charki, Falco Cremers, Ryanne Francot, Ben Hermans, Eric Hoekstra, Khalid Mourigh, Sukran Ulubas, and Paulina Wo{\l}oszyn for identifying Frisian–Dutch, Limburgish–Dutch, Moroccan Arabic–Dutch, Polish–Dutch, Tarifit–Dutch, and Turkish–Dutch cognate words in the PPVT. The author(s) disclosed receipt of the following financial support for the research, authorship and/or publication of this article: This study is funded with Grants from the Dutch Organization for Scientific Research (NWO Vidi, NWO Aspasia) awarded to Elma Blom, the Province of Frysl{\^a}n, Road veur {\textquoteleft}t Limburgs, SWOL (Maastricht University/Chair Language culture in Limburg of Leonie Cornips), Department of Linguistics (Amsterdam University), and Meertens Institute Amsterdam. Funding Information: The author(s) disclosed receipt of the following financial support for the research, authorship and/or publication of this article: This study is funded with grants from the Dutch Organization for Scientific Research (NWO Vidi, NWO Aspasia) awarded to Elma Blom, the Province of Frysl{\^a}n, Road veur {\textquoteleft}t Limburgs, SWOL (Maastricht University/Chair Language culture in Limburg of Leonie Cornips), Department of Linguistics (Amsterdam University), and Meertens Institute Amsterdam. Publisher Copyright: {\textcopyright} The Author(s) 2019.",
year = "2020",
month = apr,
doi = "10.1177/0142723719892794",
language = "English",
volume = "40",
pages = "151--171",
journal = "First Language",
issn = "0142-7237",
publisher = "SAGE Publications Inc.",
number = "2",
}